Friday, October 31, 2025
84.3 F
Peshawar

Where Information Sparks Brilliance

HomeLife StyleGoogle Translate may not tell you meaning of these words

Google Translate may not tell you meaning of these words


Google Translate may not be master of translating. — Unsplash/File

Every language has its own charm, history and culture. Though, almost of them can easily be translated into English, some words have and will always untranslatable.

Following are some of the untranslatable words and their possible meanings.

Toska – Russian

A merge of restlessness, yearning, nostalgia, melancholy, and depression.

Jaysus – Indonesian

A non humourous joke that’s delivered so badly that you actually laugh.

Kyoikumama – Japanese

A mother who backs her children to achieve academically.

Tartle – Scottish

The hesitation before introducing someone when you’ve forgotten their name.

Prozvonit – Czech

Calling somebody’s phone once so that they call back.

L’appel du vide – French

The sudden desire to jump when you’re standing high up. It literally means “the call of the void”.

Mångata – Spanish

The line part made by the Moon’s reflection on water.

Kilig – Tagalog

The feeling of butterflies in your stomach, which is particularly related to romance.

Merak – Serbian

The feeling one receives from simple pleasures that adds up to a sense of happiness and fulfilment.

L’abbioccio – Italian

After a large meal; the groggy, sleepy, happy feeling that one gets.



Source link

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

 

Recent Comments